Редактирование научных текстов - раздел общего, или, как принято называть, литературного редактирования, занимающийся оценкой, отбором, правкой и подготовкой к публикации научных книг, монографий, сборников, учебников, журналов, статей. Это практико-ориентированная научная дисциплина, актуальность которой обусловлена тремя факторами:
во-первых, с каждым годом все больше людей выбирают научную стезю как сферу своей профессиональной самореализации;
во-вторых, объем научных текстов постоянно растет, поскольку в нашей стране каждому вузовскому преподавателю и каждому ученому необходимо ежегодно публиковать по несколько статей, тезисов конференций, учебных пособий, а также раз в пять лет издавать монографию;
в-третьих, из-за гигантского объема научных текстов возрастает потребность в специалистах, которые умеют их оценивать и отбирать из них наиболее качественные, обладающие истинной научной ценностью, т.е. умеют работать с чужими текстами, что далеко не так просто, как кажется на первый взгляд.
Именно редакторы являются такими специалистами. Именно они стоят на страже письменной передачи научных знаний, всесторонне помогая увидеть свет добротным, научно значимым текстам и отсекая те, что написаны с использованием плагиата, ложных данных и сомнительных теорий. Без редакторов мир научных текстов был бы слишком загрязнен противоречивой, антинаучной и псевдонаучной информацией, в которой было бы сложно отыскать подлинно научное знание.
Понятие «редактирование» происходит от латинского слова redactus, которое переводится как «приведение в порядок». В свою очередь слово «редактор», пришедшее в русский язык из французского (redacteur), означает «тот, кто редактирует». В современных словарях русского языка у термина «редактор» есть два основных значения: 1) «тот, кто руководит изданием (книги, журнала, газеты и т.п.), определяет его направление и содержание»; 2) «тот, кто подвергает обработке, редактированию чью-либо рукопись и готовит ее к печати». Однако реализовать первое значение невозможно без второго: прежде чем редактор станет чем-то руководить, он должен не один год поредактировать рукописи, хорошо понять, как устроены разные тексты и что с ними можно и нужно делать, чтобы предоставлять читателям качественные книги, сборники, журналы. Поэтому осуществлять желание быть главным редактором или шеф-редактором надо начинать с получения базовых редакторских знаний и умений.
ФГБОУ ВО «РЭУ им. Г.В. Плеханова» предлагает 3 очные программы по редактированию текстов для тех, у кого есть высшее, незаконченное высшее или средне-специальное образование.
1. Программа профессиональной переподготовки «Редактирование научных текстов» подходит тем, кто любит науку и тексты, кто думает о новой профессии и кто хочет получить полный объем специальных знаний и приобрести нужные умения и навыки под чутким руководством преподавателей-практиков. Учиться по-новому смотреть на тексты и видеть в них как достоинства, так и недостатки ¾ это сложный и длительный процесс, который лучше всего проходить постепенно и вместе со знающими людьми. Эта программа ориентирована на формирование у слушателя компетенций и практико-ориентированных знаний, необходимых для продуктивного ведения редакторской деятельности при подготовке научных работ (статей, монографий, учебников, учебно-методических пособий, диссертаций и др.) с учетом современных требований, предъявляемых к профессиональной квалификации редактора научных текстов.
В ходе освоения программы слушатели научатся:
- анализировать и оценивать качество научных текстов с точки зрения редактора;
- видеть и устранять недостатки композиции научных текстов, а также исправлять логические, лексические, морфологические, синтаксические и стилистические ошибки;
- проводить проверку фактического материала в научных текстах;
- писать редакторское заключение, предисловие, послесловие, сопроводительную статью;
- осуществлять редакционно-издательскую подготовку рукописи научного текста к публикации;
- грамотно общаться с авторами научных текстов, соблюдать этические принципы редакторской деятельности;
- составлять договоры на публикацию научных текстов.
В рамках программы акцент делается как на филологические дисциплины (синтаксис, лексика, морфология, стилистика русского языка), так и на сугубо редакторские (литературное редактирование, научное редактирование, редактирование переводов научных текстов, история редактирования). Для полноценного охвата всех требуемых редактору знаний и навыков в программу также включены дисциплины по логике и логическим основам редактирования, теории аргументации, редакторской этике и авторскому праву.
2. Программа повышения квалификации «Редактирование научных текстов» представляет собой сокращенную версию (и по времени, и по количеству изучаемых дисциплин) программы профессиональной переподготовки. Эта программа подойдет тем, кто уже работает с текстами и хочет приобрести дополнительные компетенции, или тем, кто предпочитает самообразование после получения базовых знаний и умений. В программу входят дисциплины по синтаксису русского языка и стилистике научных текстов, литературному и научному редактированию, логическим основам редактирования и авторскому праву.
В ходе освоения программы слушатели научатся:
- редакторскому анализу научных текстов;
- разным видам редакторской правки текста;
- исправлять логические, лексические, синтаксические, стилистические, композиционные ошибки в научных текстах;
- писать редакторское заключение;
- соблюдать законодательство в сфере авторского и смежного прав.
3. Программа повышения квалификации «Редактирование научно-популярных текстов» ориентирована на тех, кто предпочитает науку в популярном изложении и кто хочет заниматься научным просвещением через подготовку и публикацию научпопа. Редактирование научно-популярных текстов обладает своими, отличными от редактирования научных текстов особенностями, и именно на них делается акцент в предлагаемой программе. Сюда входят дисциплины по синтаксису русского языка и стилистике научно-популярных текстов, литературное и научное редактирование, жанрам и логике научно-популярных текстов. Также включена дисциплина по созданию научно-популярного текста, т.е. слушателю предлагается самому стать автором такого текста, чтобы он мог составить четкое представление о том, как такие тексты пишутся.
В ходе освоения программы слушатели научатся:
- критериям редакторской оценки научно-популярных текстов;
- выявлению и исправлению типичных речевые и синтаксических ошибок в научно-популярных текстах;
- основным законам логики в анализе и построении научно-популярного текста;
- проверке фактического материала в научно-популярных текстах.
К освоению программ повышения квалификации допускаются лица, имеющие или получающие высшее образование, а также имеющие среднее профессиональное образование.
РЭУ им. Г.В. Плеханова обеспечивает качественную подготовку слушателей на программах всех уровней через приобретение глубоких знаний о структуре, логике и принципах построения научных и научно-популярных текстов, о методах анализа и видах правки этих текстов, о способах улучшения их качества, о ГОСТах подготовки текста к публикации. Также у слушателей формируются практические умения и навыки анализировать и оценивать авторские тексты, выявлять разные ошибки и их исправлять, писать редакторское заключение.
Слушатели, прошедшие указанные программы, станут востребованными и конкурентоспособными специалистами, которые смогут выбирать удобный им формат занятости: работать в штате одной редакции или сотрудничать в качестве самозанятого с несколькими издательствами.
Оставьте заявку на консультацию
Напишите нам
Действующие скидки
Запросить персональную скидку
Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных
Программы могут быть предоставлены в рассрочку
за подробностями по телефону
+7 (495) 135-45-82или оставьте заявку на рассрочку
Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных
Оставьте заявку на консультацию
Записаться на курс
Записаться на пробное занятие
Заказать звонок
Для оплаты оставьте свои контактные данные